Библиотека Александра Белоусенко

На главную

 
Книжная полка
Русская проза
Зарубежная проза
ГУЛаг и диссиденты
КГБ
Публицистика
Серебряный век
Воспоминания
Биографии и ЖЗЛ
История
Литературоведение
Люди искусства
Поэзия
Сатира и юмор
Драматургия
Подарочные издания
Для детей
XIX век
Японская лит-ра
Журнал "Время и мы"
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

Олег Греченевский. Публицистика

Отдав искусству жизнь без сдачи... Сайт о Корнее и Лидии Чуковских

Библиотека CEPAHH


 

Томас МАНН
(нем. Paul Thomas Mann)
(1875-1955)

  МАНН, ТОМАС (Mann, Thomas) (1875–1955), немецкий писатель. Родился 6 июня 1875 в Любеке, в семье состоятельных коммерсантов, игравшей значительную роль в Любеке и других ганзейских городах Северной Германии. Старший его брат, Генрих (1871–1950), был широко известным романистом, эссеистом и драматургом, трое детей – Клаус, Эрика и Голо – сами стали известными литераторами.
  Детство Манна прошло в Любеке, учился он в Любеке и Мюнхене, куда семья переехала после смерти отца в 1891. Студентом университета самостоятельно и с увлечением штудировал А.Шопенгауэра, Ф.Ницше и Р.Вагнера.
  После неудачной попытки сделать деловую карьеру Манн вместе с братом Генрихом в середине 1890-х годов отправился в Италию, где пробыл два с половиной года, посвятив их главным образом работе над первым значительным романом Будденброки (Buddenbrooks, 1901), ставшим бестселлером.
  По возвращении в Мюнхен Манн вплоть до 1914 вел жизнь, обычную для благополучных «аполитичных» интеллектуалов того времени. Роль Германии в Первой мировой войне и ее последующая непопулярность за рубежом пробудили у Манна интерес к национальной и международной политике. Его Размышления аполитичного (Betrachtungen eines Unpolitischen, 1918), равно как и небольшие эссе времен войны, представляют собой попытку немецкого патриота-консерватора оправдать позицию своей страны в глазах демократического Запада.
  К концу войны Манн приблизился к позициям демократов. После получения Нобелевской премии по литературе (1929) он снискал признание во всей Европе и за ее пределами. В 1920-е – начале 1930-х годов писатель неоднократно предостерегал соотечественников от угрозы гитлеризма; в 1933 началась его добровольная эмиграция. Став в 1944 гражданином США, Манн решил не возвращаться в Германию после войны, и спустя несколько лет покинул США и поселился в Швейцарии, в Кильхберге близ Цюриха. Последние годы его жизни ознаменовались новыми литературными свершениями. За несколько дней до смерти, которая последовала 12 августа 1955, он был награжден высшим орденом Германии «За заслуги».
  В основе Будденброков лежат наблюдения Манна за своими родными, друзьями, нравами родного города, за упадком семейства, принадлежащего к потомственному среднему классу. Реалистический по методу и деталям, роман, по сути, символически изображает взаимоотношения мира бюргерского и мира духовного. Тем не менее книга легко читается; она рассказывает историю, и не одну, с множеством ярких характеров и юмористических и трогательных эпизодов. Книга Королевское высочество (Königliche Hoheit, 1909), как и все произведения Манна, в известном смысле автобиографична. Это «роман воспитания»: любовь ведет юного принца к зрелости и «суровому счастью», которое приходит с осознанием ответственности. Множество подлинных жемчужин обнаруживается в новеллистике писателя. Среди ранних новелл особенно примечательны Тонио Крёгер (Tonio Kröger, 1903) и Смерть в Венеции (Der Tod in Venedig, 1912); среди поздних новелл выдающееся место занимает Марио и волшебник (Mario und der Zauberer, 1931), где речь идет о свободе.
  Пожалуй, наиболее важная книга Манна – роман идей Волшебная гора (Der Zauberberg, 1924). Ганс Касторп, молодой герой романа, много более жизнеспособен, чем прежние манновские утонченные художники, захандрившие деловые люди и хромые принцы. Но у «трудного дитяти жизни» Касторпа своя беда: из-за открывшегося туберкулеза он проводит семь лет в горном санатории в Швейцарии. Читатель постепенно уясняет, что санаторий и его пациенты суть грандиозный символ предвоенной Европы, а Касторп воплощает собой типичного бюргера-немца, в определенном смысле и самого Томаса Манна.
  Монументальная тетралогия Иосиф и его братья (Joseph und seine Brüder, 1934–1944) еще более четко, чем Волшебная гора, ориентирована на «дружелюбие к жизни». Короткий библейский рассказ Манн развил в огромное повествование, описывающее беды и удачи героя. Иосиф тоже «роман воспитания», но здесь возрастает не только одаренная личность, но и еврейский народ, а в известном смысле и сам Бог. Тенденции, наметившиеся еще в раннем творчестве, выходят теперь на первый план: интерес к политике, интерес к мифу и увлечение фрейдовским психоанализом.
  Роман Лотта в Веймаре (Lotte in Weimar, 1940) отразил растущий интерес Манна к Гёте. Это рассказ о второй встрече стареющего Гёте с Шарлоттой Буфф, которая в юности вдохновила его на книгу, принесшую ему европейскую славу, – Страдания юного Вертера. Роман далек от обычных исторических или сентиментальных сочинений: Лотта в Веймаре, как и Иосиф, прежде всего исследование психологии и мифа. Воздействие гения на жизнь обыкновенных, «нормальных» современников показано с едва ли не пугающей осязательностью.
  Доктор Фаустус (Doktor Faustus, 1947), вероятно, наиболее сложный роман Манна, посвящен главным образом теме проклятия, «продажи души». Талантливый музыкант Адриан Леверкюн вступает в сделку с дьяволом, дабы преодолеть творческое бесплодие двадцатого столетия и совершить прорыв к оригинальности. Так и немецкая нация, поздно вошедшая в мировую политику, продала свою душу, чтобы получить власть и силу. Эти две главные темы романа переплетаются друг с другом; особенно потрясает финал, когда рассказ о крахе Леверкюна смыкается с хроникой последних дней гитлеровского рейха.
  Следующий роман Манна, Избранник (Der Erwählte, 1951), – образцовая беллетристика. Основан он во многом на Грегориусе средневекового немецкого поэта Гартмана фон Ауэ. Речь идет о грехе, искуплении и Божьем прощении. Манн затрагивает здесь тему инцеста и Божьей милости. Изобилие словесной игры и других стилистических средств подскажет внимательному читателю, что роман этот от начала до конца – пародия.
  Признания авантюриста Феликса Круля (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, 1954) – самый известный из поздних романов Манна. Задуманный еще до Первой мировой войны, этот «плутовской» роман отражает неизменную уверенность автора в том, что всякий артист, художник – тип сомнительный, сродни преступнику. Милый мошенник Феликс Круль в жизни действительно артист, одаренный богатым воображением, обаянием и по-своему творческая личность. Круль имел поистине широчайший успех.
  На протяжении творческого пути Манн написал целый ряд больших и малых эссе, до Первой мировой войны черпая темы в области культуры, затем подключив и сферу политики. Ряд крупных эссе Манна посвящен трем кумирам его юности – Шопенгауэру, Ницше и Вагнеру, а также И.В.Гёте, Л.Н.Толстому, Ф.М.Достоевскому, Ф.Шиллеру, З.Фрейду и др. Политические его эссе – это размышления о двух мировых войнах и возникновении гитлеризма.
  (Из энциклопедии "Кругосвет")


    Произведения:

    Соломон Апт. Книга "Томас Манн" (1972) (doc-rar 324 kb; pdf 1,4 mb) — прислал Александр Продан — октябрь 2004, май 2020

      Томас Манн принадлежит к числу писателей, чье имя известно далеко за пределами его родины — Германии. «Будденброки», «Иосиф и его братья», «Доктор Фаустус» переведены на многие языки мира. Писатель, осудивший воинствующую империалистическую реакцию, вынужден был покинуть свою родину после прихода гитлеровцев к власти. Осуждение нацистского варварства, осуждение политики разжигания новой мировой войны характерны для творчества Т. Манна.
      (Аннотация издательства)


    Роман "Доктор Фаустус: Жизнь немецкого композитора Адриана Леверкюна, рассказанная его другом" (1947, перевод с немецкого Соломона Апта и Наталии Mан) (doc-rar 400 kb; pdf 2,4 mb) — прислал Александр Продан — май 2006, май 2020

    Роман одного романа "История «Доктора Фаустуса»" (1949, перевод с немецкого Соломона Апта) (doc-rar 118 kb; pdf 600 kb) — прислал Александр Продан — май 2006, май 2020


    "Прощальные письма европейских борцов Сопротивления"прислал Виталий Адаменко — октябрь 2008
    "Нобелевскому комитету по присуждению премий мира. Осло"прислал Виталий Адаменко — октябрь 2008

    Страничка создана 10 октября 2004.
    Последнее обновление 16 мая 2020.

Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2020.
MSIECP 800x600, 1024x768