Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Стефан ЗОРЬЯН
(имя собств. Степан Егияевич Аракелян)
(1890-1967)

  Стефан Зорьян (настоящее имя Степан Егияевич Аракелян) – армянский советский писатель.
  Сын крестьянина. Первоначальное образование получил в городском училище, окончил Караклисскую русскую гимназию (1904), по окончании которого занялся самообразованием.
  Начал писать с 17 лет. Первый этап творчества Зорьяна охватывает дооктябрьский период. В рассказах, относящихся к этому времени, он отображает быт и нравы затерянной в глуши армянской деревни и монотонную жизнь провинциального городка.
  Работал лит. сотрудником и переводчиком в тифлисских газетах Сурандак (1909-1911) и «Мшак» (1912-1919), в журнале «Айастани кооперация»» (1919-1920). Главный редактор Госиздата (1922-1925) и секретарь коллегии (1927-1929) Наркомпроса АрмССР. Зам. председателя Союза армянских трудовых писателей (1927-1929).
  Литературный консультант «Армкино» (1930-1934), секретарь правления Союза советских писателей Армении (1950-1954).
  Первый сборник рассказов Зорьяна «Хмурые люди» (1918) проникнут любовью к обездоленным людям. В повестях «Председатель ревкома» (1923) и «Девушка из библиотеки» (1926) Зорьян впервые в армянской литературе создал образы участников Гражданской войны 1918-20, сильных, волевых людей, преданных революции. Социалистические преобразования в маленьком городке показаны в романе «Белый город» (1930). Автобиографический роман «История одной жизни» (т. 1-2, 1934-38) – драматическая картина жизни дореволюционного Закавказья, история нравственных исканий героев, нашедших правду в революции.
  В годы Великой Отечественной войны 1941-45 написал исторический роман «Царь Пап» (1944) о героической борьбе армян против чужеземных захватчиков в 4 в. Начатый ещё в 30-е гг. роман «Семья Амирянов» полностью опубликован в 1963. В «Книге воспоминаний» (1958) Зорьян рассказал о встречах с М. Горьким, О. Туманяном, А. Ширванзаде и др.
  Перевёл на армянский язык «Войну и мир» Л. Н. Толстого, ряд произведений И. С. Тургенева.
  Член ЦИК АрмССР (1929-1935), член Комитета по присуждению Ленинских премий при Совете Министров СССР (1962-1967), председатель Комиссии по присуждению государственных премий в области литературы, искусства и архитектуры при Совете Министров АрмССР (1965-1967). Депутат Верховного Совета СССР IV, V, VII созывов и Верховного Совета АрмССР VI созыва.
  В 1972 году в родной деревне Зорьяна был открыт дом-музей писателя.
  (Из проекта "LiveLib.ru")


    Сборник "Армянская крепость. Царь Пап: Исторические романы" (1984, 744 стр. / пер. с арм. А. Макинцян, В. Дудинцева) (pdf 26,6 mb)
      (издание любезно предоставил Яков Клейнер (Нацрат-Илит, Израиль);
      OCR: Давид Титиевский (Хайфа, Израиль))

      Два исторических романа выдающегося мастера армянской советской прозы Стефана Зорьяна интересны для современного читателя не только остросюжетными событиями, разворачивающимися в них, но и своим социальным и философским смыслом, их национальным содержанием и общечеловеческой сущностью. Романы-эпопеи «Армянская крепость» и «Царь Пап» обращены к IV веку – одному из сложных периодов истории армянского народа, когда внутреннее противоборство и долгая и тяжёлая борьба против сасанидской Персии и Восточной Римской империи привела страну к падению государственности в последующем столетии.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    АРМЯНСКАЯ КРЕПОСТЬ. Исторический роман. Перевод А. Макинцян ... 3
    ЦАРЬ ПАП. Исторический роман. Перевод В. Дудинцева ... 349

    Страничка создана 19 августа 2020.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2023.
MSIECP 800x600, 1024x768